Unter meinen musikalischenen Mitbringseln in diesem Jahr ist die neue CD von Giorgos Vrentzos.
Zwei Tracks darauf sind einfach wunderschön ~ könnte mir bitte jemand den Text übersetzen?
So, hier kommen meine beiden Versionen, die gerne noch entsprechend verfeinert werden dürfen
1. Text: "Ich frage einen Stein"
Ich frage einen Stein, ob er Schmerzen fühlt
auf diesen Plätzen hier heroben
ich fühle Schmerz, aber ich bin nicht härter
als so manche Menschen.
Ich bin hinaufspaziert auf ihn, den Berg,
bis an seine Spitze bin ich gekommen
aber die Quelle, um meinen Durst zu stillen,
die habe ich in der Niederung gefunden.
2. Text: "Wenn die Toten lieben"
Ein seltsamer Vogel
weint in den finsteren Nächten,
es ist die Seele, die du verletzt hast,
die ihren Schmerz beklagt.
Wenn die Toten lieben,
und ich einst zum Hades gehe,
werde ich dich solange nicht lieben,
bis wir wieder vereint sind.
So, hier kommen meine beiden Versionen, die gerne noch entsprechend verfeinert werden dürfen
2. Text: "Wenn die Toten lieben"
Ein seltsamer Vogel
weint in den finsteren Nächten,
es ist die Seele, die du verletzt hast,
die ihren Schmerz beklagt.
Wenn die Toten lieben,
und ich einst zum Hades gehe,
werde ich dich solange nicht lieben,
bis wir wieder vereint sind.
Danke Reinhilde mou!!!
Ach, wie schön!!
Die Melodie ist auch traurig ... passt zu dem Text ... wer die Töne hören möchte, ich habe den Clip bei Youtube gefunden ... wenn der Nikiforos Aerakis ab 02:57 singt, aaaach .....
Lesezeichen